• туг 4

Дэшионы үйлдвэрийн хамгийн залуу “мастер”

记者:韦师傅你好,很高兴你今天能够接受我们的采访

Эмили: Өнөөдөр та бидний ярилцлагад оролцох боломжтой болсонд би үнэхээр баяртай байна.

 

韦:谢谢你能够邀请我 

Вэй: урьсанд баярлалаа.

 

记者:你干这一行有多久了呀

Эмили: Чамайг энэ салбарт хэр удаж байгааг асууж болох уу?

韦:一毕业就来Deshion ,已经有十年了

Вэй: Арван жил болж байна.Би сургуулиа төгсөөд Дешионд ирсэн.

 

记者:你现在是开料师傅还是组装师傅呢

Эмили;Тэгэхээр чи огтлох мастер эсвэл угсрах мастер уу?

 

韦: 我十年以来一直都是在开料这一块的

Вэй: Үнэндээ би арван жилийн турш материал хайчилж байна.

 

记者:可以给我们介绍一下你的工作内容吗

Вэй: Та бидэнд ажлын байрны тодорхойлолтоо танилцуулна уу?

 

韦:当然可以呀, 每天的工作先从备料开始,根据生产单选用合适的材料,因为我们公司在门窗,栏杆有很多不同的材料库存,所以刚开始时在找材料这方面还是会用到很长时间的,以前在练习的时候常会因为找错材料而被师傅斥责,现在熟悉了一下子就能判断,第二步就是量尺寸,这一步看似简单我们只需要跟着尺寸进行衡量就可以,但是做到标准还是需要有一定的基础的,因为无论是栏杆还是门窗都有着各式各样的尺寸,要做到精准还是需要有一定的基础和细心的进行重复性的检查。

Мэдээжийн хэрэг.Өдөр тутмын ажил материал бэлтгэлээс эхэлж захиалгын дагуу тохирох материалыг сонгодог.Манай компани хаалга, цонх, хашлага гээд олон төрлийн материалын нөөцтэй учраас эхэндээ материал хайж олоход нэлээд хугацаа орно.Дасгал хийж байгаад буруу материал олчихлоо гэж багш зэмлэдэг байсан.Одоо би хурдан шүүж чадна, би үүнийг мэддэг болсон.Хоёр дахь алхам бол хэмжээг хэмжих явдал юм.Энэ алхам нь энгийн мэт санагдаж байна.Хэмжээгээр нь л хэмжих хэрэгтэй болохоос стандартад хүрэхийн тулд тодорхой суурь шаардлагатай, учир нь хашлага, хаалга цонх гээд янз бүрийн хэмжээтэй байдаг.Нарийвчлахын тулд тодорхой үндэс суурьтай, давтан шалгалтыг сайтар хийх шаардлагатай.

 

 记者:感觉一套流程还是很复杂的呢

Тодорхой багц процедур нь илүү төвөгтэй байдаг нь үнэн биш гэж үү?

 

韦:不仅如此,因为型材和尺寸的多样性我们必须要完全熟悉这样才能做到标准,另外在开料的中途我们还会进行抽检,确保无误。

Вэй:Түүгээр ч зогсохгүй профайл, хэмжээ нь олон янз байдаг тул стандартад хүрэхийн тулд бид үүнийг бүрэн мэддэг байх ёстой.Үүнээс гадна бид зүсэлтийн дундуур санамсаргүй шалгалт хийж, зөв ​​эсэхийг баталгаажуулах болно.

 

记者:那我想问问你当初是为什么一毕业就选择了这个行业呢

Эмили: Чи дөнгөж сургуулиа төгсөөд яагаад энэ ажлыг сонгосон юм бэ гэж асууж болох уу?

 

韦:当然是为了生活呀, 这个行业比起其他服务性行业来说虽然会比较辛苦,但是这份工作的工资也高呀,为了家庭和生活而选择的,而且当时什么都不会,只有Deshion愿意接受学徒,为我提供教学,一步一步教我熟悉流程,纠正我,引领我,我才能像现在这样能够成为一名师傅。而且做下来之后感觉我对这一份工作也非常感兴趣呢

Вэй: Мэдээж амьдрахын тулд.Хэдийгээр энэ салбар бусад үйлчилгээний салбарыг бодвол хүнд хэцүү ч энэ ажлын цалин мөн бусдаас өндөр байдаг.Энэ бол гэр бүл, амьдралын хувьд сонгосон, тэр үед би дөнгөж сургуулиа төгссөн, энэ талаар юу ч мэдэхгүй.Зөвхөн Дешион л хүлээж авахад бэлэн байв.Дагалдан багш минь, намайг зааж сургаж, үйл явцтай нь танилцаж, засч залруулж, удирдан чиглүүлж, намайг одоогийнх шигээ “мастер” болго.Тэгээд үүнийг хийснийхээ дараа би ч гэсэн энэ ажлыг маш их сонирхож байгаа юм шиг санагддаг

 

记者:那你最开始在“零基础”的时候做这份工作你最大的感受是什么呢

Эмили: Тэгэхээр "тэг суурь" дээр ажиллаж эхлэхэд танд ямар сэтгэгдэл төрсөн бэ?

 

韦:刚开始当然是觉得很辛苦,甚至怀疑自己是不是适合这份工作,但是后面我师傅对我悉心指导,一步一步教我怎么操作,有时候甚至到晚上还会愿意留下来陪我练习。所以,刚开始接触的时候对于我来说即是辛苦又是温暖的。

Вэй:Мэдээж эхэндээ надад маш хэцүү санагдаж, тэр ч байтугай энэ ажилд тохирох эсэхэд эргэлзэж байсан ч сүүлдээ эзэн маань намайг анхааралтай удирдаж, алхам алхмаар яаж ажиллахыг зааж өгсөн, заримдаа бүр шөнө дадлага хийхээр надтай хамт үлддэг байсан. .Тэгээд л анх ажилд ороход надад хэцүү, дулаахан байсан.

 

记者:最后一个问题了,你现在还保持着最开始一样对这份工作的热情(咀徐吗

Эмили: Сүүлчийн асуулт .Та энэ мэргэжлийг анх эхлүүлж байсан шигээ урам зориг, хүсэл тэмүүлэлтэй хэвээр байна уу?

 

韦:当然的, 我现在在工厂已经属于是一名老师傅了, 不仅熟悉这份工作,还有属于自己的一群小徒弟,看到他们就好像看到以前的自己一样,而且他们都是为了生活努力奋斗的孩子,在教他们的同时我也经常被他们对工作的热情所所所

Вэй:Мэдээж үйлдвэрт би аль хэдийн мастер болсон.Би энэ мэргэжлийг мэддэг төдийгүй миний удирдлаган дор хэсэг залуу шавь нар бий.Тэднийг харахад намайг бага байхад нь харж байгаа юм шиг санагдаж, тэд бүгд сайхан амьдралын төлөө тэмүүлж байгаа.Тэмцэж буй залуучуудад хичээл зааж байхдаа би тэдний хичээл зүтгэлийн урам зоригоор байнга халдварладаг.

 

W000 w001 w002 w003 w004 w005

 


Шуудангийн цаг: 2022 оны 1-р сарын 18-ны хооронд